Crnogorski prevod u šestojezičnom izdanju drame „Medeja, žudnja“ zahvaljujući Univerzitetu „Mediteran“ Podgorica

Dramski tekst “Medeja, žudnja” italijanskog reditelja i profesora Univerziteta Salento u Lećeu, dr Fabija Toledija objavljen je u izdanju Astragali teatra i opštine Leće, na šest jezika, među kojima se, pored italijanskog, gruzijskog, makedonskog, grčkog i engleskog, našao i crnogorski jezik. Dramu je na crnogorski prevela Milena Dragutinović, lektorka i predavač na Fakultetu za strane jezike, dok je izdanje uredila Nataša Kraljević, direktorica Instituta za nauku, kulturu i umjetnost, Univerziteta “Mediteran” Podgorica. U pitanju je libreto na crnogorskom jeziku, socijalna drama sa dva dramska lika i horom.

Šestojezično izdanje Toledijevog dramskog teksta, koje krasi poslednih dana i biblioteku Univerziteta, sadrži i radove studenata Fakulteta vizuelnih umjetnosti, Jovane Jovanović, Damjana Vujoševića i Petra Đurišića, čiji su radovi koji bili dio izložbe grupe studenata Fakulteta vizuelnih umjetnosti “Medeja” otvorene u umjetničkom habu u Sanćezariju, u Italiji u oktobru prošle (2024.godine). Italijansko predstavljanje radova je otvorila koleginica Kraljević, gradonačelnik Sančezarija Đuzepe Distante i sam autor, Toledi. Izložba je nastala ilustrovanjem predstave “Medeja žudnja” reditelja i autora dramskog teksta, Fabija Toledija, u okviru modula ilustracija, prof. Marije Džoganović, akademske 2023/24. godine. Izložbu “Medeja” je osim italijanske i crnogorska publika imala prilike da pogleda tokom marta 2023.godine u KC “201 Engaging Space” dok je u predstava “Medeja, žudnja” bila dio FIAT2024 festivala.

Saradnju akademskog kadra Univerziteta “Mediteran” Podgorica i italijanskih partnera, Astragali teatra i Univerziteta Salento čini dugogodišnja saradnja, razmjena, promocija kulture, kulturna diplomatija i projektno djelovanje, koje svake naredne godine donosi neko novi, bolji i kvalitetniji rezultat. Neke od prethodnih aktivnosti možete pogledati na linkovima u nastavku:

Kategorija vijesti ,